チャオ!仮想バール『ベッラ・イタリア』へようこそ! イタリアのバリスタYuskeが、ここ仮想バールでお相手します。日頃カウンターで話す最新情報・つぶやきを、バールでなかなかお会いできないイタリアを愛する日本のみなさまに語りかけます。 朝のカプチーノ、お昼のピッツァ、午後のエスプレッソ、ジェラート、夜のワイン、カクテル…。それぞれのシーンに合わせて、ぜひ“ご来店”お待ちしています。ごゆっくりお楽しみください!
2011/12/15
マティーニ&ギョーザ
マティーニは言わずと知れた「カクテルの王様」。
ドライ・ジンとドライ・ヴェルモットでつくる定番中の定番カクテルです。
日本では「マティーニ」と発音しますが、欧米ではイタリア語風に「マルティーニ」(Martini)と
発音されます。
なぜイタリア語風なのか…?
それは、イタリアのヴェルモット「マルティーニ」に由来するためで、これは世界で最も有名な
ブランドの一つでもあります。
マティーニが考案されたのは、ジンベースのカクテルが盛んに作られたアメリカ。
しかし、多くの酒造メーカーがそうするように、自社製品の拡販目的にメーカー自らが
カクテルの名前をつけて宣伝したといわれています。
実は、「カクテルの王様」はイタリアと切っても切れない関係にあったのです!
ちなみに、マティーニが注がれたカクテルグラスの底には、ピックに刺したオリーブが
沈められています。いかにも地中海的ではありませんか!
もちろんイタリアのバールでも、アペリティーヴォ(食前酒)の代表的カクテルとして、
メニューに見つけることができます。
しかし、意外にもイタリア人にはそれほど人気があるとはいえません。
バールでオーダーが入るときは、まずアメリカ人やイギリス人、オランダ人だと思って
間違いないほどです。
先日、ピサに住む日本人の友人を訪ねたとき、とても興味深い話を聞きました。
彼は手作り餃子でもてなしてくれたのですが、同席したイギリス人女性が「オランダの
アムステルダムのバーにある、マティーニ&ギョーザが大好きだったわ…」と、ため息を
ついたのです。
バリスタの私には、この発想は衝撃的でした!
確かに、キレ味鋭いジンのドライな風味は、餃子のクセのあるこってりした味にとても合うでしょう。
同じホワイト・スピリッツのウォッカも合うはずです。
イタリアのヴェルモットとイギリス・オランダ生まれのジンが、アメリカでカクテルとして出会い、
今ではそれが餃子とともに飲まれる…。
創造力で発展してきたドリンクや食のさらなる可能性に、心が躍った夜でした。
********************************************************************************
【追記】
イタリアでマティーニを注文する際は、「カクテル・マルティーニ」と言ってくださいね!
「マルティーニ」だけだと、ヴェルモットが出てくるので注意が必要です。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿